arton : nmarg. „Arton” desemnează durere în argoul secolului al XV-lea. Cuvântul a supraviețuit în dialectele Lyonnais și Savoyard. Acest cuvânt provine din greacă Artos : pâine. Întrucât „artos” nu a lăsat nicio urmă în limba franceză de zi cu zi, este probabil ca inițial să fi intrat în argo prin vorbirea clericilor și a elevilor.
Mai spunem " larton Prin includerea articolului.
Dintre cuvintele de aceeași origine, putem cita arty care însemna și „pâine”, războiul artie și al creului (carne, Greacă kreas), fiind exercițiul cerșetoriei. Aceste expresii păstrează amintirea numelui latin artocreas, cuvânt împrumutat din greacă și care desemnează mic pateuri, folosit în primele zile ale creștinismului ca drepturi de autor sau donații inspirate de evlavie. Ele au fost citate de Pliniu în secolul I d.Hr. Este o specialitate greacă, la fel de logic desemnată de un termen grecesc ca și hamburgeri ou hot dogs iau numele lor din limba americană.