Bal : nm (cuvânt din franceză veche la minge " a dansa ").
Cuvântul „minge” are mai multe semnificații:
1. Întâlnire unde dansăm (fie mare aparatsau popular) (a dansa).
Du-te la bal.
tunet un mare bal pentru cea de-a optsprezecea aniversareseară).
deschis balul, să dansez acolo premier.
Bal public.
Bilele de 14 iulie.
Bal de țară.
Bal popular, minge raniţă.
Bal costumat, mascat, travestit.
minge de Capete, unde doar Capete sunt travestite.
robă minge.
Sala de bal.
Carte de dans, unde doamnele și-au notat numele dansatorilor.
Expresie figurativă: Conduceți, conduceți calea: fiți responsabil (pentru o acțiune colectivă).
2. loc unde sunt ținute mingile.
Mingea Bullier (*).
O minge mică raniţă de Montmartre (Dansuri, tavernă ; popular: bastringue).
(*) The Bal Bullier a fost o sală de bal creată de François Bullier la mijlocul secolului al XIX-lea la Paris, care și-a închis definitiv porțile în 1940.
Era situat la 31 avenue de l'Observatoire (acum 31 avenue Georges-Bernanos) în cartierul Val-de-Grâce din arondismentul 5 din Paris, pe locul actualului centru sportiv universitar Jean-Sarrailh al CROUS din Paris. .
3. Începutul versurilor melodiei „Le petit bal perdu” cântat de actorul și cântărețul francez André Raimbourg, dit Bourvil (1917-1970):
„A fost chiar după război
Într-un mic bal care suferise
Pe un traseu de mizerie
Erau două, descoperite
Printre dărâmături dansau
În această minge numită
Cine a fost chemat
Cine a fost chemat
Cine a fost chemat
Nu, nu-mi mai amintesc numele mingii pierdute
Ceea ce îmi amintesc sunt acei îndrăgostiți
Care nu priveau nimic în jurul lor
Era atât de multă nepăsare
În gesturile lor mișcate
Deci ce contează
Numele mingii pierdute”.