Carne de vită, morcovi: locut. fundul. IGS, în Franța, forța de poliție (sau IGS, Inspection générale des services.
Pune carnea de vită și morcovii în fund : polițist care a fost reperat de IGS.
Există două origini ale acestei expresii argou datând din a doua jumătate a secolului XX. Prima, dată de André Larue (în Politistii în 1969) ar proveni din faptul că odată ce un polițist a trecut prin moara poliției și a fost concediat, sau chiar „demis”, nu mai rămâne decât posibilitatea de a avea în meniu niște carne de vită.morcovi, un fel de mâncare presupus. ieftin și, prin urmare, costul adaptat noului său buget.
Al doilea este propus în 1984 în film Polițiști strâmbi Claude Zidi, potrivit căruia agenții IGS „gătesc” tovarășii prezumați vinovați și îi lasă să „fierbe” mult timp, așa cum s-ar face cu o carne bună de vită cu morcovi.
Jandarmeria are și carnea ei de vită și morcovi, BEC sau Biroul de Investigații și Controale. Clar, acasă, nu e bine să cazi pe un BEC.
-