Grătar : nf Barbacul (sau barback sau barbaque; barbèque) este din carne, carnea proaspata, si mai ales carnea de proasta calitate (tare, grasa etc.).
Cuvântul „barbaque” datează, fără îndoială, din războiul Crimeei și provine din română berbec (berbec), ea însăși derivat din latină berbex (oaie) Termenul de vecin gratar, de origine spaniolă și folosită de haitiani sau mexicani pentru a desemna un grătar ar fi putut da cuvântul american gratar, care a fost adoptat intr-un mod foarte general in Franta si in multe tari europene, concomitent cu metoda de gratar practicata cu acest ustensil.
Carne coruptă; alimente ; carne (corp), carne (prostituată).
Răspândește-ți barbacul: cad.
Adu-ți barbacul: sosește, vino.
Femei destinate aprovizionării bordelurilor.
Comerciant Barbaque: intermediar care caută noi rezidenți pentru un bordel.
A-și părăsi barbacul: a muri, a fi ucis.
Citat din scriitorul francez Louis-Ferdinand Destouches, cunoscut sub numele de Céline (1894-1961): „Chiar și alte clădiri mai uriașe pentru barbacii din belșug, carnea confisată prin depozite, în frigider uscat, în remoulades, în căprioară atât de prodigioasă, o mulțime de cârnați cu coajă tocată, înălțimea Alpilor!…” în roman trupa lui Guignol. (1952).