Mânca : v. tr.arg. Mănâncă, hrănește.
Mănâncă, mănâncă mult; consum (benzină etc.).
A fi mâncat bine: a fi mâncat bine.
Mananca as: face fara sa mananci.
Mănâncă benzină: consumă multă benzină.
Mănâncă/înghite o milă: conduce rapid.
Bouffer du curé: fiind violent anticlerical.
A mânca: a lupta.
A mânca nasul: a se certa, a se certa.
Mâncarea evreului: a fi violent antisemit.
A câștiga ceva de mâncat, a da ceva de mâncare.
A mânca trăsătura: a nu obține un bonus din cauza întârzierii în muncă.
A mânca cravata: a se enerva, a se înfuria.
Eat as: cina pe de rost; să privești cum mănânc, dar să nu mănânci nimic.
Puf caramizi cu sos de pietricele.
A mânca cizma: a fi macara, dragoste platonic; fi păcălit de o femeie.
Să-ți mănânci măruntaiele: să nu fii fericit, să râzi. Mai spunem: mănâncă-ți carnea de vită.
A mânca rufe: a fi o persoană formidabilă.
Mănâncă cap de porc: ia un cap pe burtă.
Mănâncă la masa din spate: nu câștigi suficient pentru a mânca.
Mănâncă un concurent: depășește-l, depășește-l (sport).
Mănâncă ceva).
Aceste fursecuri se mănâncă repede: sunt foarte bune.
A mânca: a fi informator al poliției și a primi fonduri de la aceasta.
Mănâncă la masa mare: raportează pe cineva la poliție.
Mănâncă-ți carmelitul: cheltuiește-ți averea, mănâncă-ți banii.
Mâncarea pisicii / păsăricii: practicarea cunnilingusului.
Articol asociat: Puffable.
- Citat din Céline, scriitoare franceza, in Moarte pe credit: „Trebuie să mărturisesc din lumina adevărată”. Am mâncat infinitul" .
- Citat din Charles Bukowski, scriitor american, in factotum : "- Asta nu este o prostie, domnule. E gras. - Ei bine, nu-l cunosc pe Jeannot, dar se pare că trebuie să mănânci mai des rahat decât roast beef ”.
– Citat din scriitorul american John Fante (1909-1983): „În timp ce beam laptele am găsit gustul buzelor ei și al lucrurilor tari pe care le mânca, un gust de pâine de secară și Camembert. » în romanul Întreabă praful (Întrebați praful) (1939).