Măr : nf La măr este fruct măr, rotund, pulpă Ferme et suculent, cu cinci compartimente cartilaginoase care conțin sâmburi.
Pentru o persoană: cap, față.
Mărul / al tău / al lui / al lor : eu, tu/el/ei sau ei.
Mărul meu, sunt eu spune cântecul cântărețului francez Maurice Chevallier (1888-1972):
– Fragment din versurile melodiei Marul meu (1936) de Maurice Chevallier.
« Marul meu, vezi eu... Sunt mai fericit decât un rege Nu fac spuma niciodată. Fără să se scuture, mă împing. bărbați Eu cred, Sunt îngrijorați, de ce? Pentru că pentru a fi fericit ca, Marul meu, Marul meu, Este suficient să fii pe scurt La fel de relaxat ca și mine.”
Persoană credulă, naivă. Și celălalt măr care crede tot ce îi spunem!
Măr sărac / bun: persoană naivă, proastă; idiot, prost; victimă; termen de dispreț, compasiune
El, ea este un măr bun: naiv / naiv
Baia cu mere: cel mai bun, cel mai bun.
Cad / pleca / fi / trimite / pleca / trimite în mere: leșin, stare de rău, leșin; leşin; knock out, fi knocked out, fi conștient; a fi ruinat, bolnav, rănit.
Chic cu mere: foarte elegant.
Cu mere: bun, perfect, satisfacator, ingrijit, asa cum trebuie, elegant; semn de mulțumire, satisfacție
Un pui de măr: o fată frumoasă.
Obrajii de mere Api: au un ten roșu și prospețimea sănătății.
Înalt cât trei mere: mic, copil.
Când eram înalt cât trei mere: când eram mic.
Nu mai înalt de trei mere: de dimensiuni mici.
A avea cap de scară: a fi chel.
A avea mărul: a fi ales, a fi ales.
În mere: pierdut, uitat, dat deoparte.
Mâncător de mere: Normand.
Mere în aer: mere (spre deosebire de cartofi).
„Nu trebuie să cerem unui par să dea mere” (Gustave Flaubert): nu trebuie să cerem imposibilul.
Iubește mărul: roșie.
Da / da marul: ofera o relatie sentimentala
Merele sunt fierte: prea târziu, deja jucate; când este câștigat, dobândit
Ca merele: formulă negativă pentru a exprima imposibilitatea a ceva. (Noi am stat acolo ca merele).
Față de măr copt: insultă.
Apple a tastat: prost, idiot.
Măr în apă sau în ulei: prost, prost.
Numele unui măr! : blestem.
Sugerea mărului: sărut lung și într-un mod vizibil.
Barca de mere: sosirea clienților din provincie.
Merele lui Venus: sânii
Măr: proxenet începător, proxenet ucenic.
Expresia „Mărul discordiei”: Subiect de discuție și dispută.
Dacă expresia datează din secolul al XVI-lea, originea ei se întoarce la mitologia greacă.
Zeița Eris (sau Discord, în greacă) a fost atât de furioasă că nu a fost invitată la nunta lui Peleus cu zeița Thetis, încât a aruncat printre celelalte zeițe prezente un măr de aur pe care era gravat „la cele mai frumoase”.
Zeus l-a numit pe Paris ca voluntar pentru a decide cine, între Afrodita, Hera și Atena ar trebui să păstreze mărul.
Pentru a fi ales, fiecare a făcut o promisiune lui Paris, primul promițându-i dragostea celei mai frumoase femei din lume, al doilea o mare împărăție și al treilea înțelepciune.
Paris s-a lăsat convins de promisiunea Afroditei și i-a dat mărul de aur.
Înțelegem acum originea osului disputei. Femeia promisă de Afrodita s-a dovedit a fi Elena, regina Spartei și soția lui Menelaus, pe care Parisul a răpit-o și a adus-o înapoi în Troia, provocând astfel războiul.