Șaibe : nf Minion tranșă rotund (mașină de spălat de chitrăDe tomatăDe cârnat).
Închideți o rundă: uimește, surprinde.
A apuca pucul: a se grăbi (vezi expresia de mai jos).
Salivarea pe disc: enervant, enervant.
Puck: nume dat pucului de hochei pe gheață de către canadieni.
Spalator: anus, nemernic, virginitate.
A fi din pucioasă: a fi homosexual.
A sufla pucul: a fi deflorat.
Ruperea discului: face sex anal.
A fi futut tare: a fi sodomizat.
Expresia „A prinde pucul”: A se grăbi.
Șaiba în cauză este aici un cuvânt argotic care desemnează anusul și care datează, cu acest sens, de la sfârșitul secolului al XIX-lea. Este folosit ca și în alte expresii similare precum merge cu trenul (unde tren este sferturile posterioare pu cele posterioare) sau altfel dă-ți fundul, de exemplu. De fapt, orice cuvânt care denotă tot sau o parte din posterior poate fi folosit aici (cum ar fi pradă, derche...).
Din secolul al XVI-lea, a manevra avea sensul de „deplasare” sau „deplasare”. a se lăsa purtat este o deformare populară a acesteia datând de la mijlocul secolului al XVIII-lea (mai mult, expresia există și sub forma manevrează pucul, dar poate duce la confuzie cu sensul actual al verbului a manipula).