Morcov : nf La morcov este o plantă legumicolă cultivată pentru rădăcina sa cărnoasă bogată în caroten, zahăr și vitamine.
A trage cuiva morcovul: a-i storca bani prin artificiu.
Morcovii sunt fierți: totul s-a terminat, pierdut. Nu mai există speranță. (cf. Este sfârșitul fasole).
(Această expresie provine din faptul că morcovul este ultima legumă care se gătește la ceaun. Când morcovii au fost fierți, totul era fiert și ne puteam așeza la masă). Vezi mai jos Istoria acestei expresii.
Minge vicioasă care cade foarte aproape de fileu (sport).
Mașina inventată.
Morcovul sau băţul: incitarea sau ameninţarea (prin aluzie la măgarul pe care nu se înainta decât prin lovituri de băţ sau înmânându-i un morcov).
A merge cu morcovul: a acționa în timp ce ești împins de lăcomie, oricât de iluzoriu.
Indigestie la morcovi: a fi însărcinată.
Mică escrocherie, înșelăciune, înșelăciune (a dat verbul carotter).
A trage morcovul cuiva: a extrage cu pricepere ceva din el Morcov roșu, Morcov păr: roșu, persoană cu păr roșu: culoare morcov: are păr de morcov.
Trage morcovul: fii un flanc.
Legat ca un morcov (de tutun): îmbrăcat foarte strâmt.
A avea un morcov în frunte: a fi răgușit.
A trăi numai din morcovi: (îmbătrânit) a trăi cumpătat.
A trage un morcov: a cere bani sub un pretext fals.
Lungimea morcovului: cerere mare, cerere subtilă.
A trăi din morcovi: a trăi prin a fi păcălit.
Morcovul în frunte: Cel care este răgușit sau are vocea ruptă are un morcov în frunte.
A avea un morcov în frunte: spus despre un cântăreț care face un șarlatan sau cântă în ton, în argoul din culise; a avea respirație urâtă, în argoul suburbiilor.
Morcov stringy: morcov tras lung, dar explicații neclare. Aluzie la un morcov vechi plin de filamente, care nu se digeră ușor.
Morcov în lungime: o poveste falsificată cu pricepere.
Morcov: roșu aprins. Culoarea părului care amintește de tonurile de morcov, o culoare foarte la modă în anii 1868, 69 și 70. Femeile și-au vopsit părul „blond aprins”, înainte de a aplica vopsea „unt rânced”.
Morcov: a cere bani sub un pretext fals. Înşelăciune. Minciună.
Morcov: minciuna. Soldatul are reputația de a le lua de la părinți pentru a obține bani. Sunt legendare și puști: când spune că și-a pierdut liderul, sau sparge fața trupei, a pierdut cheia câmpului de manevre, că va trece la consiliu dacă nu are bani să nu aibă. înlocuiți-le
Să-ți gătești morcovii: să fii aproape de moarte.
Morcovi: mașini cu machiaj.
Morcovul: semn de (bar) tutun.
Carne de vită și morcovi: fontul fonturilor.
A fi morcov: a fi avut.
Morcovi cacat: a fi constipat.
Joacă morcovul: joacă într-un mod meschin, cu foarte puțin risc
Înmuiați-vă morcovul: faceți dragoste.
Putin mai tarziu, trăiesc numai din morcovi însemna „a trăi foarte prost”. Această valoare peiorativă legată de morcov a rămas și, la sfârșitul secolului al XIX-lea, să-ți gătești morcovii și-a spus că „e pe moarte”, dar fără să știe exact de ce această asociere a morții în curând cu aceste legume gătite. Totuși, această noțiune de morcovi este cea care marchează o stare fără speranță, în care nu mai putem face nimic, a ajuns la noi.
Sintagma „morcovii sunt gătiți, repet, morcovii sunt gătiți” a fost folosită, ca multe altele, ca cod la radioul londonez pentru a declanșa acțiuni sau operațiuni ale Rezistenței în teritoriile ocupate de Germania în timpul celui de-al Doilea Război Mondial.
Citat din scriitorul francez Louis-Ferdinand Destouches dit Céline (1894-1961): „Îți voi dezvălui totul! Ceea ce nu ți se spune niciodată, niciodată copiilor. Nu de ieri, ci de la Carol cel Mare, totul merge atât de prost în Europa. De la Carol cel Mare, morcovii noștri sunt gătiți, recoapți, returnați, readuși la fiert. "în Scoala cadavrelor -1938.
Articole similare:
Coring
Miez
Burghiu cu carote