Pisa : v. tr. A măcina (boabe) cu o piatră de moară.
A rupe (cu lovituri), a bate.
A macina cu bețișoare: a bate cu zgomote.
Piper piper: insultă.
În trecut, șlefuirea unei melodii însemna să o cântați pe un instrument cu manivelă, precum o orgă cu butoi, o ghiurdă).
În grind: munciți din greu, pedalați energic (ciclist de curse).
În mijlocul prostituției, expresia „în grind” înseamnă „a face trotuarul”
„En remoudre”: refaceți trotuarul după o întrerupere mai mult sau mai puțin lungă.
Grind: pentru o femeie, înseamnă a face dragoste în timp ce stă pe iubitul ei.
Să fii prostituată.