Sos : nf A sos este un preparat culinar lichid sau cremos, format din elemente grase si aromatice mai mult sau mai putin legate si extinse si care se foloseste pentru acomodarea anumitor preparate.
Nu știi ce sos vei mânca: nu știi la ce să te aștepți. Care va fi situația noastră, destinul nostru?
Ploaie, ploaie, ploaie, (saucée).
Primeste sosul: uda-te.
O punem peste tot: îi atribuim tot felul de muncă.
O masă la douăzeci de euro fără sos: fără plus.
Sos: bani, bani.
Lasă-l să bea sosul: lasă-l să asigure consecințele.
Faceți sos: improvizați.
Strica sosul: strica o afacere.
Neștiind în ce sos să-l pui: neștiind cum să-l iei, folosește-l.
Îmbrăcare caldă / acomodație: a da cuiva o mustrare sau o corectare aspră.
Mănâncă cărămizi cu sos de pietricele: repede, să nu mănânci, să nu ai ce mânca.
A da un sos: îndreptare, mustrare, lovitură, pedeapsă, certare.
Sos: situație mincinoasă; situație neplăcută; situație complicată, problematică.
Sos: bun, stil.
Sos de rosii: sange, menstruatie, menstruatie.
Lovitură de sos: accelerare.
Murdarirea mainilor: tot know-how-ul, versatil.
Trimiteți sosul: începeți, începeți (*).
Trimite / scapă / leagăn / aruncă / mușcă / ia sosul (*): trage (cu arma de foc), împușcă.
Aruncați-vă pâinea în sos: aranjați astfel încât să aveți un profit cert pe o afacere; arata indemanare
în toate.
Trimite sosul (*): mitraliera, trage, ejacula.
A prelungi sosul: a încarna un roman.
Extindeți sosul: acompaniament inutil, inactiv.
A fi în mijlocul sosului: a fi într-o situație dificilă.
Plătește pentru sos: plânge.
Benzină, combustibil: pune pe sos: pune pe gaz.
Puneți tot sosul: dați toată puterea, accelerați; pune toata puterea (shot de sos); accelerați, faceți ocol, împingeți un motor la cea mai mare putere și (la figurat vorbind); forțați doza pentru a abuza de cineva.
Adăugați mai mult sos: accelerați.
Adormi pe sos: trage, lucrează încet.
Întoarceți sosul: răzbunați-vă, întoarceți favoarea.
Amestecați sosul: apropiați-vă prea mult de ceva.
Tot sosul: tot întregul etc., (în enumerare).
Flancă-te în sos: fă pasul.
Același sos: același lucru.
Extindeți sosul: creșteți.
Puneți sosul: adăugați elemente secundare
Se pune în sosul de…: a se adapta.
În felul său: în felul său.
Fata sos: fată publică.
Fripe-Sos: bucătar rău.
Sosul face peștele să treacă prin: acestea sunt calitățile secundare care fac posibilă adaptarea la mediocritatea de ansamblu a unui lucru, a unei situații. Variază sosul, prezentarea.
Pune pe cineva în toate sosurile, angajează-l fără rușine la tot felul de muncă, pune-l să facă tot felul de muncă, angajează-l pentru orice sarcină
Sos de rosii: sange.
Lăsați sosul să se odihnească: opriți activitatea sexuală.
Dă sosul: comunică o boală venerică.
Sos de rosii: menstruatie, reguli.
Trimiteți sosul / lăsați sosul să stropească: ejaculare, ejaculare.
Sos alb: „dorind să înveți pe cineva să facă sos alb”: dorind cu orice preț să dea sfaturi cuiva care știe să o facă foarte bine de unul singur.
Sos alb: sperma, suc de dragoste.
Sos de dragoste (*): spermă.
Citat din Jean Yanne, actor, umorist și scriitor francez (1933-2003): „Marele șic într-un restaurant, când arunci sos pe cravată, înseamnă să pui și puțin pe buzunar””.
(*) Expresia „a trimite/a legăna sosul” pentru: a trimite o explozie, a descărca o armă, a crește puterea (a ceva), a ejacula.
Că, în argoul primei jumătăți a secolului al XX-lea, cuvântul sos ar fi putut desemna spermatozoizii nu este cu adevărat surprinzător având în vedere consistența chestiei, mai ales că, de la începutul secolului al XVII-lea, vorbeam deja despre sos de dragoste pentru a desemna secrețiile care provin din abdomenul inferior fie el masculin sau feminin. Prin urmare, este destul de logic că trimiterea acestui sos înseamnă ejaculare. Rețineți că în acest caz, spunem și noi leagăn/trimite piureul.
Și ca în argou ejaculează se mai spune descărca, este la fel de firesc ca, prin analogie, și în legătură cu simbolul falic pe care îl poate reprezenta o pușcă, expresia a căpătat sensul de descarcă-ți arma ou trimite o explozie pe la mijlocul secolului al XX-lea.
De asemenea, folosim pune/trimite sosul pentru a spune porni motorul la turație maximă. Această formă datează chiar de la începutul secolului al XX-lea. Aici avem o imagine a creșterii puterii.
În sfârșit, în legătură cu acest ultim tip de sos, găsim uneori trimiterea/echilibrarea sosului cu diferite întrebuințări, dar unde există întotdeauna o noțiune de putere, ca, de exemplu, pt. da o lovitură urâtă cuiva sau, pentru un muzician într-un concert da totul ou ridică sunetul tare.