Apărea : v.intr. (cuvânt care provine din latinescul verbului parescereDe opinie "apărea").
Verbul „a apărea” are multe semnificații:
I) Deveniți vizibil:
1. A se prezenta în vedere (a arăta, a arăta, a arăta).
Citat din scriitorul american de limbă franceză Julien Green (1900-1998): „Bastonul ridicat a căzut […] pe frunte și pe tâmple până a apărut sângele”.
Sens figurativ: A ieși la lumină.
Primele roci care au apărut pe scoarța terestră.
Când a apărut această instituție (eclos, născut).
Oameni: Arătând.
2. Să fie puse în vânzare, livrate publicului (publicații).
Scoateți o lucrare (editați, imprimați, publicați).
„Florile răului” de Charles Baudelaire a apărut în iunie 1857.
Noul său roman a fost publicat, tocmai a fost publicat.
In curand.
Lansări noi lansate luna aceasta.
Publicați un decret în Jurnalul Oficial (Fă public).
Impersonal: O nouă ediție a acestei lucrări va apărea, a apărut sau a apărut.
II) A fi vizibil, a fi văzut
1. Sens în vârstă sau literar. Vedeți-vă (transparent).
Sens modern: (cu adverb sau în formă negativă): Oricât de tare ai freca această pată, mereu va apărea ceva.
Într-o oră nu va mai apărea.
Faceți, lăsați să apară: faceți vizibil, lăsați să vedeți (manifestați, arătați).
Lasă-ți sentimentele să se arate.
Nu și-a lăsat să se arate dezamăgirea.
2. Arătați-vă în circumstanțe în care trebuie să vă îndepliniți o anumită obligație. Nu a mai apărut la serviciu de două zile.
Să se prezinte în instanță (se să se prezinte).
Apare în public, pe scenă, pe ecran (perform).
3. Fără complement: Fă spectacol, fă-te remarcat (strălucește).
Îi place să se arate puțin prea mult.
III) Verbul „State” A se vedea sub un anumit aspect
1. (Cu un atribut al subiectului) A părea, a avea aer. Pare mulțumit.
Citat din scriitorul francez Louis Calaferte (1928-1994): „Există o vârstă la care ne-am dori să părem mai bătrâni, alta la care ne-am dori să parăm mai tineri.”
Minute care par nesfârșite.
Fă pe cineva să se simtă așa cum ești.
O să ți se par de modă veche.
Asta mi se pare neplăcut.
2. Înaintea unui infinitiv: El pare să se îndoiască de sine. „
Ea pare (a avea) treizeci de ani (a face).
Nu pare de varsta lui.
3. Special (opus „a fi de fapt”): A uzurpa identitatea.
Citat din scriitorul francez François de La Rochefoucauld (1613-1680): „unii vor să pară ceea ce nu sunt; alții sunt ceea ce par.”
Fără complement: oferă-ți o înfățișare măgulitoare (Afișează-te).
A fi și a apărea.
4. Impersonal: pare. Literar: Mi se pare că (și indicativ sau condiționat): am impresia că...
Nu pare că (și conjunctiv). Nu li s-a părut că plecarea este aproape.
Apare (și atributul adjectiv) de (și infinitiv). Pare necesar să acționăm în acest fel.
Apare (și adjectiv) că (și indicativ pentru a exprima ideea de certitudine; și conjunctiv, ipoteza sau negația).
Pare evident că vom crește taxele.
Mi se pare mai bine să ieși.
Nu mi se pare sigur că va veni.
Pare îndoielnic că va veni.
Special: se pare, s-ar părea că (și orientativ): zvonurile spun că.
Se pare că vor să se căsătorească.
Sens popular sau colocvial: Apare că, ar părea că (și indicativ).
Se pare că și-a găsit de lucru.
Incizat: se pare.
Citat din scriitorul și filozoful francez Jean-Paul Sartre (1905-1980): „Există, se pare, un concierge care spune povești foarte frumoase despre foștii chiriași”.
După cum pare: după ce spun oamenii, după aparențe.
Citat din scriitorul francez Émile Zola (1840-1902): „Se pare că ești revoltat”.
IV) Nume masculin, în filosofie sau literatură: înfățișarea.
Aspect. Ființa și apariția.
Contrari ale apariției: a se ascunde, a dispărea.