Stafidă : nm Le stafide este rezultatul vita de vie, set de boabe (boabe) adunate în ciorchini pe o tulpină.
Sânge, vin.
A avea struguri: a fi curajos.
Lovitură de stafide: furie.
Luați un strugure: fii supărat; a roși
A fi struguri: a fi alcoolic.
Rupe un strugure: bea un pahar de vin.
Sindromul vulpei și al strugurilor (din fabula Le Renard et les Raisins a lui Jean de la Fontaine).
Expresia „Jumătate de smochină, jumătate de struguri”: Împărțire între satisfacție și nemulțumire - O parte serios, o parte în glumă.
Expresia jumătate smochină, jumătate struguri provine din viclenia corintenilor, care amestecau smochine, mai puțin scumpe, cu strugurii pe care i-a cumpărat Veneția.
Expresia jumătate smochină, jumătate struguri provine din viclenia corintenilor, care amestecau smochine, mai puțin scumpe, cu strugurii pe care i-a cumpărat Veneția.
În secolul al XIV-lea, smochinele și strugurii erau fructele uscate preferate în timpul Postului Mare, ceea ce explică legătura lor într-o frază.
Dar asta nu explică de ce cele două fructe i se opun.
În secolul al XV-lea, expresia, cu jumătate în loc de mi, însemna „parțial bun, parțial rău”. În secolul al XVI-lea, Guillaume Postel evocă o trupă de soldați, jumătate smochin, jumătate struguri, pentru a spune că este formată din jumătate musulmani și jumătate creștini.
Potrivit Dicționar al Academiei Franceze, În secolul al XVII-lea a căpătat sensul folosit și astăzi, adăugând în paralel sensul „jumătate de bunăvoie, jumătate cu forța”.
Apariția lui mi în loc de jumătate este mai recentă: se regăseşte în lucrări de la începutul secolului al XIX-lea.