Dernier : adj. et n. (cuvânt provenit din vechea franceză derrain, din latinescul popular deretranus, familie de retro: în spate).
Cuvântul „ultimul” are mai multe semnificații:
I) Sensul temporal, spațial:
A) După care nu mai este altul
1) Adj. înaintea substantivului: Care vine după toate celelalte.
Decembrie este a douăsprezecea și ultima lună aannée.
Ultimul tren. Ultima ediție (a zilei).
Știri recente. Ultima dată când am auzit, a fost promovat.
A fi la ultima sa oră; respiră o ultimă suflare.
Până la ultima extremitate (extrem, ultim).
Ultima șansă, ultima carte.
Pe ultima pagină (sfârșit).
Ultima treaptă a unei scări. Ultimul etaj. Ultima casă înainte de a părăsi satul.
Fă ceva pentru ultima dată. Nu este prima dată și nu va fi ultima.
Citiți o carte până la ultima pagină.
Punerea finală a unei lucrări.
Cheltuiește fiecare bănuț.
Să luăm unul din urmă sticlă. Eliptic: Doar unul mic ultimul ! (pentru drum).
Fă un ultim efort (supra).
Pentru a avea ultimul cuvânt.
În ultimă analiză, în ultimă instanță, în ultimă instanță.
Ultimul minut, cel după care s-a scurs timpul acordat. Ajunge in ultimul moment.
După nume: Judecata de Apoi.
Atribut: El este ultimul, a venit ultimul.
2. Nominal: Mersul ultimul (închiderea, închiderea marșului; apropierea la rând).
Este ultimul din rând. El este în ultimele cinci.
Primul va fi ultimul (aluzie biblică).
Pentru a fi ultimul în clasament, cel care a primit ultimul loc.
Ultimul dintr-o familie, cel mai tânăr (cel mai tânăr, ultimul născut).
Chiar ultimul. Au fost uciși până la urmă.
„Ultimul dintre mohicani”, roman de James Fenimore Cooper (1789-1851).
Un război este întotdeauna ultimul dintre războaie (colocvial: La der des ders).
Ultima dintre grijile mele (cel mai tânăr).
3. Locuțiune adverbială: ultimul: la sfârșit, după toate celelalte. O să am grijă de el ultimul. Pentru a fi servit ultimul.
B. Aproape în timp
1. Cine este cel mai aproape de momentul prezent (recent).
În ultima vreme. Știri de ultimă oră. Ultimul război.
Cel mai recent film al lui tocmai a fost lansat.
Imbraca-te in ultima moda; este cel mai recent lucru.
Nominal: Ultimul.
Expresie: Nu s-a născut ieri.
Nominal: Da, a răspuns acesta din urmă, cel despre care tocmai am vorbit.
Familiar: Nu-l știi pe ultimul? se spune cuiva să-i informeze despre un eveniment care tocmai s-a petrecut.
Anul trecut, anul trecut, miercurea trecută (trecută).
2. Anterior. Ultimul proprietar s-a mutat în străinătate. Ultimul deținător de record a fost rus.
II) Sensul calitativ: Extrem
1. Cel mai înalt, cel mai mare. Până la ultimul punct, până la ultimul grad.
Protestă cu ultima energie. Aceasta este grosolănia supremă!
Este cel mai recent șic.
2. Cu cât mai jos, cu atât mai rău. O marfa de ultima calitate, de ultima alegere, de ultima comanda.
Nominal El este ultimul dintre proști.
Regiune: (Belgique) Familiar: ultimul din toate: înălțimea, capătul tuturor.
Opusul ultimului: initial, primul. Viitorul, următorul.