faire : v.tr. Realizați în afara dvs. (un lucru material).
Do it to sorrel (la): face o glumă proastă, o încărcătură proastă, bate joc de cineva.
Fă o minge: fii foame.
A face tam-tam: a-i lipsi o femeie.
Gătește-ți homarul: înroșește-te de emoție sau altceva. Mai spunem „gătiți-vă racii”. Sinonim cu înțepătul lui departe.
A pierde grasime: a face dragoste.
Faceți clătite: distrați-vă așa cum este tradițional să faceți la Mardi-Gras (argoul artiștilor).
Faceți vafe: sărutăți între buzunar.
Facerea chiflelor: curtare cu atingere
A face chifle: a face maniere. Pune-ți aer misterios pentru a discuta cu cineva, nu-i spune nimic și par să vorbești despre lucruri interesante. A curta o femeie înseamnă a coace chifle.
Faceți bețivi, hrăniți forțați: jefuiți bețivii. Varianta este: dă-i părintelui François. Hoții îl scutură pe bețivul adormit pe o bancă.
Faceți ochi de crap prăjiți: înconjurați ochi ca oamenii leșin.
Faceți ochi de hering: scoateți ochii cuiva (argoul hoților).
Faceți slănină: dormi; trântindu-se în pat. Du-te și gătește niște slănină. Se culcă.
A face seu: a înșela (jargon grecesc).
A face foc: bea (argo al francmasonilor, care au tunuri pentru pahare).
A arde dinții: a mânca cu poftă. (secolul al XVII-lea.) O imagine foarte pitorească care nu mai este folosită astăzi.
A juca cu ochiul crapului: a juca mărul unui aer langouros, a lumina, fie bărbații când e femeie, fie femeile când e bărbat.
Faceți mare lucru: crimă (argoul hoților).
Faceți coada cervelelor (argoul închisorii). Condamnatul cu peste un an de închisoare este supus pedepsei într-o casă centrală, unde în orele de plimbare îi este interzis să stea și să vorbească. Se urmăresc în filă, înconjurând curtea: așa numesc ei coadă de căprioară.
Joacă țestoasa: repede. Cunoaștem sobrietatea țestoasei.
Faceți piciorul de găin: faceți bofă mișcând buzele înainte și apăsându-le.
Faceți prazul: așteptați mult pe cineva, dacă omul nu vine, cel care așteaptă este plantat acolo să redevină verde.
Transmiterea gustului pâinii: uciderea cuiva. Mai spunem „pierde gustul pâinii”, a muri.
Piper măcinat: loviți pe cineva de mai multe ori lăsându-l să cadă la fel de greu ca un pistil.
Faceți o peră: faceți maniere, vorbind despre o femeie care ezită să se lase dracului. Nu găsi niciodată nimic bun; imaginați-vă că sunteți deasupra tuturor și a tuturor. Fii dificil.
Scoateți ștecherul: smuciți un bărbat sau ia naiba cu el (ceea ce în mod natural provoacă ejacularea spermei).
Fă-i varza grasă cu ceva: fă-i delicatesele lui, aranjează-o.
Fă-ți propriul orz: obținerea de profituri ilicite.
Fă-ți proprii bani: câștigă bani.
Faceți Elveția: bea singur.