Ajutorul : nf (cuvânt care vine de la aider).
Cuvântul „ajutor” are mai multe semnificații:
1. Acțiune d 'interveni en favoriza dună personne prin atașarea lui Eforturile propriilor sale (sprijin, asistență, colaborare, Concours, cooperare, relief, sprijin).
J'ai nevoie de ajutorul tău.
A aduce, offrir ajutorul lui cuiva.
Haide a ajuta pe cineva, a ajuta pe cineva.
cere, primi Ajutor.
apel cineva care să-l ajute.
– Citat din poetul, pictorul, designerul, dramaturgul și cineastul francez Jean Cocteau (1889-1963): „Un artist nu se poate aștepta la nici un ajutor de la semenii săi”.
Cu ajutorul Dumnezeu.
Exclamație: Ajutor! Ajutor !
Locul prepozitiv: Folosind: en se servitor de la catre Moyen de (cu, grație -are-).
deschis unește plic à l'aide d'un cuțit.
2. Asistență financiară, economic (Are oameni fizic sans Resurse, vârstnici, cu dizabilități sau oameni morala).
Ajutorul social (fost asistenta), reglementat de către Stat în cadre departamental.
Asistenta socialacopilărie, oameni bătrâni.
Asistență personalizată pentru locuință (APL).
Asistență juridică.
Asistență pentru returnare: toate mijloacele puse la dispoziție muncă pentru promova întoarcerea de imigranți în lor țară.
Ajutor Développement : Concours contribuţia ţărilor industrializate la țară en voie de Développement și la cel mai puțin Avansat (cooperare).
Le Système ajuta la exporturi (stimulare).
3. IT: Ajutor în linie, asistență disponibilă pe ecran, integrată în software.
Recomandare oficială pentru înlocui Anglicism: linia fierbinte.
II) La plural: Alege qui ajutor.
1. ANCIENNEMENT : Beneficii datorii pecuniare către suzeran; impozite indirecte, sub Ancien Regime.
Tribunalul Ajutor, soluționând litigiul în matière ajutoare.
2. Călărie: Mijloace prin care călăreţul AGIT pe ei Cheval.
aides superior (mâini, frâiele, biți), inferior (picioare, pinteni), accesorii (voce, crop de călărie).
Opusul ajutorului: impediment, incomod.