Chow mein (bucătărie chinezească) : Le Chow mein sont des tăiței chinezești prăjit la legume iar uneori din carne sau tofu.
Étymologie, prononciation et écriture : ( / tʃ aʊ m eɪ n / et / tʃ aʊ m Ï n /, chinois simplifié :炒面, chinois traditionnel :炒麵; pinyin : chǎomiàn).
Le nom est une romanisation du Taishanese Chau-mėn.
Le plat est populaire dans toute la diaspora chinoise et il apparaît sur les menus de la plupart des restaurants chinois à l’ étranger. Il est particulièrement populaire en IndiaLa NepalLa Royaume-Uni și Statele Unite ale Americii.
Les mots chow mein signifient « tăiței prajit », se traduisant aussi vaguement par « tăiței cartofi prajiti » ; en anglais, chow signifiant aussi « sautées » et mein signifiant aussi « nouilles ».
La prononciation chow mein est une corruption anglaise de la Toishanese Prononciation Chau-mėn. Le dialecte Toishan a été parlé par les migrants en Amérique du Nord de Toishan.
– Cuisine chinoise américaine : Dans la cuisine américaine d’origine chinoise, il existe un farfurie compus din paste prajit, Pe carne (celle de Poulet étant le plus commune, mais le porc, carne de vită, creveți sau tofu lui sont parfois substitués), les cepe și țelină. Il est souvent servi comme farfurie specific în restaurante chinois occidentalisés.
Le chow mein vegetarian ou vegan est également courant.
Il existe deux principaux types de chow mein disponibles sur le marché :
le Chow mein fierte la abur, et le Chow mein clare, également connu sous le nom de chow mein à la Hong Kong (Vezi mai jos).
Le chow mein fierte la abur are a textură la care se adauga proaspăt, in timp ce clare este mai mult crocant atat de mult sec. Le chow mein croustillant utilise des nouilles plăci frites, tandis que le chow mein doux utilise des nouilles longues et rondes.
Le chow mein croustillant a soit des cepe et du céleri dans le plat fini, soit est servi " filtré ", sans legume.
Le chow mein fierte la abur peut contenir de nombreux types de légumes dans le plat fini, le plus souvent des cepe și țelină, mais parfois des morcoviDe varză și semințe de fasole mung.
Le chow mein croustillant est généralement garni d’une sos maro gros, tandis que le chow mein fierte la abur est mélangé à de la sos de soia avant d’être servi.
Il existe une différence régionale aux États-Unis entre l’utilisation du terme « chow mein » sur la côte est et la côte ouest des États-Unis.
Sur la côte Est, le " chow mein " est toujours le croustillant ou le " style Hong Kong ". Dans certains restaurants situés dans ces régions, les nouilles croustillantes de chow mein sont parfois cartofi prajiti et pourraient être croustillantes « comme celles dans des cutii » ou « frites aussi croustillantes que des cartofi hash browns ".
À quelques pas de la côte Est, le " chow mein " est également servi sur du Riz. Là, le style fierte la abur utilisant des nouilles moale est un plat séparé appelé " eu in ". Sur la côte ouest, le "chow mein" est toujours de type fierte la abur ; le style clare s’appelle simplement " chow mein "
La version croustillante du chow mein peut également être servie dans un durere de type à hamburger ca sandwich chow mein.
Il existe également des variantes sur la façon dont l’un des deux principaux types de chow mein peut être préparé comme plat. Lors de la commande de "chow mein" dans certains restaurants de Chicago, A cină peut recevoir du " chop suey versé sur des tăiței cartofi prajiti croquantes ".
À Philadelphia, le chow mein américanisé a tendance à être similaire au chop suey mais a des tăiței cartofi prajiti crocant sur le côté et comprend beaucoup de țelină și muguri de fasole et il est parfois însoțit de orez prăjit.
Le journaliste Jeremy Iggers du Star Tribune décrit le " chow mein de style Minnesota " comme " une terci verte de țelină și porc tocat surmonté de rubans de Poulet gris ".
Dans la région, le journaliste William Wong a fait un commentaire similaire sur ce qui est vendu comme chow mein dans des endroits comme le Minnesota. Une recette publiée pour le chow mein servi au Minnesota comprend des portions généreuses de țelină și muguri de fasole. Une autre variante du Minnesotan chow mein inclut de la carne tocată de carne de vită și viteză la ciuperci.
Istoricii dinaprovizionare et les anthropologues culturels ont noté que le chow mein et les autres plats servis dans les restaurante sino-américains situés à l’écart des zones sans population américaine d’origine asiatique ont tendance à être très différents de ce qui est servi en Chine et sont fortement modifiés pour s’adapter aux préférences gustatives du population locale dominante. À titre d’exemple, la sauce à chow mein servie dans la région de Fall River ressemble plus étroitement à celle utilisée dans la cuisine locale de la Noua Anglie qu’à celle utilisée dans la cuisine chinoise traditionnelle. Le fondateur du fabricant de produits alimentaires Chun King et le créateur du chow mein en conserva admet avoir utilisé des épices italiennes pour rendre son produit plus acceptable pour les Américains dont les ancêtres venaient d’Europe.
Le chow mein est mentionné dès 1920, dans le roman Main Street de l’écrivain Harry Sinclair Lewis (1885-1951). Il est souvent confondu avec chop suey ; un plat incorrectement étiqueté comme chow mein qui était parfois servi dans les restaurante américains, les distributeurs à sodă des pharmacies, les cantinele scolaires, les installations pour personnes âgées, les halls des bases militaires. Dans beaucoup de ces cas, ce plat particulier était servi sur du orez prăjit et ne comprenait pas de tăiței.
En 1946, l’une des premières entreprises à commercialiser du « chow mein » en boîte était Chun King. Le créateur du produit était Jeno Paulucci, le fils d’immigrants italiens, qui a développé une recette basée principalement sur les condimente italiennes qui seraient mieux approvisionnées aux préférences alimentaires des immigrants européens et de quelques Américains d’origines ethniques similaires. Pour réduire les coûts, Paulucci a remplacé les castane de apă chères par des tije de țelină à moindre coût qui étaient à l’origine destinées à l’aprovizionare du șeptel. La société de Paulucci est devenue si réussie en vendant du chow mein et du chop suey en conserva que le président Gerald Ford » a plaisanté, « Quoi de plus américain qu’une entreprise construite sur une bonne recette italienne de chop suey ? en louant les réalisations de Paulucci avec Chun King. Après que Paulucci a vendu Chun King en 1966, la société a été vendue plusieurs fois jusqu’à ce qu’elle soit dissoute en 1995.
En 1960, Paulucci décrivait dans le New York Times que "Chez Chun King, nous avons produit un chow mein de type tocană. Je suppose que ce type existe depuis trente – peut-être quarante – ans. Pour le faire, tout la carne, condimente și legume sont jetés dans une fierbător et cuits pendant des heures – jusqu’à ce que tout soit gătit. "
Les ventes des restaurants " à emporter " sont presque trois fois plus élevées que sur les marchés alimentaires". Paulucci voulait augmenter sa part de marché en utilisant une publicité plus efficace.
– Cuisine chinoise australienne : Le chow mein traditionnel est fait avec des tăiței la ouă care sunt terci apoi filtrat et laissées à uscat. Elles sont ensuite sautées et finalement laissées au fond du wok et grabă vers le bas, ceci rend les tăiței crocant sur les bords et le dessous. Le chow mein est préparé avec des alimente de mare, souvent juste des crevețiDe PouletDe carne de vită sau porc gratar. Les restaurants australiens servent une combinaison de chow mein ou alors un seul type. La viande de Poulet și carne de vită este pur și simplu înmuiat cu putin bicarbonat de sodiu. sos est à base d’usturoiDe otet de orezDe bulion lumină, de MSG (glutamat de sodiu) Din sel și faina de porumb.Fereastră ridicări legume sont généralement un legumă verde ca Bok choy ou le sum choy (chou cantonnais), un pic de morcov fin tocat, dar altele legume verzi sont utilisés. L’ensemble de ce amestec este sote et versé sur les tăiței. Le chow mein est assez unique car ses tăiței sunt in acelasi timp moale en partie mais aussi crocant.
– Cuisine japonaise brésilienne : Le chow mein a été amené au Brésil par des immigrants japonais et est donc appelé yakisoba (prononciation portugaise : [jakiˈsoβɐ] ou[jakisoˈba] ). Il correspond aux gusturile brésiliens plutôt qu’aux goûts japonais, et il est donc plus similaire aux versions nord-américaines du chow mein.
Les pastelarias et les restaurants asiatiques au Brésil le servent dans tout le pays. Ils sont généralement présentés en version Poulet (la plus courante), carne de vită, creveți et porc, les versions vegetarian et ou étant beaucoup plus rares. Le yakisoba brésilien est généralement servi beaucoup plus al dente que le japonais, étant également bogat en sos de soia, ulei de susan et legume, comprenant presque toujours au moins la morcov, varză, L 'ceapă et au moins une espèce vert foncé (généralement autre que le varză, varză verde), spanac, cicoare ou moutarde) comme le sum choy (chou cantonnais), et moins souvent les muguri de fasole, broccoli ou brocoletti, dovlecel, shiitake, piper și castravete.
Le yakibifum ([jakibiˈfũ], du japonais yakibīfun), son équivalent qui utilise des vermicelli de orez în loc de tăiței de grâu.Fereastră ridicări garnituri de Rulouri de primăvară brésiliens (rolinhos-primavera ou harumakis japonais) utilisent généralement les mêmes ingrediente că tăiței prajit dans les restaurants ou les chaînes de fast food, Chiar dacă Rulouri de primăvară puissent avoir du brânză, de obicei din brânză albă (dupa cum catupiry ou autre), des sortes de requeijão ou Brânză Minas, sau tofu în loc de carne.
Tous, mais le plus souvent et surtout les Rulouri de primăvară, peuvent être servis avec du molho agridoce rouge vif (sos dulce-acru brésilienne) qui combine le ketchup, oțet, Sucre, L 'anason stelat si altii condimente.
– Cuisine chinoise canadienne : Les restaurants chinois occidentalisés du Canada peuvent offrir jusqu’à trois types différents de chow meins, dont aucun n’est identique à l’un ou à l’autre des deux types de chow mein américain. Le chow mein de style cantonais contient des tăiței la ouă de aur et crocant, A ardei verdeaţă, mazăre de zăpadăDe Bok choy, A muguri de bambus, A castane de apă, A crevețiDe friptură de porc chinois (char siu), du Poulet și carne de vită, et est servi dans une sauce gros. Le chow mein ordinaire est semblable aux autres chow meins occidentaux mais contient beaucoup plus de germes de haricot mungo ; certaines chitanțe régionales peuvent remplacer complètement les muguri de fasole par les nouilles. Au Canada, le chow mein à la Hong Kongaise similaire au chow mein natură mais est toujours servi sur un pat de tăiței la ouă de aur et crocant. La communauté canado-japonaise a également sa propre version de chow mein qui peut inclure des alge uscat și ghimbir au oțet et peut être servie dans un putina paine.
À Terre-Neuve, le chow mein ne contient pas de tăiței. À la place des tăițeiDe varză tocat de telle façon à ressembler à des tăiței est utilisé comme substitut. Bien que personne ne sache la raison pour laquelle ce changement s’est produit, on pense que l’éloignement de l’île dans l’Atlantique Nord au cours de son histoire pendant la domination britannique indépendante et autonome a contribué au manque de disponibilité des ingrédients nécessaires du reste de l’Amérique du Nord ou de l’Europe, tout en gardant les principes de base du chow mein.
- Insulele Caraibe : De nombreux autochtones de l’Ouest des Insulele Caraibe incluent le mein chow dans leur cuisine, en particulier les peuples des îles comme à Trinidad și Tobago și Jamaica qui ont une population chinoise ethnique importante ; une grande partie de la cuisine chinoise s’est immiscée dans la population en général.
De plus, certains pays d’America De Sudca și Guyana și Surinam, la culture et la cuisine sont similaires à celles des Insulele Caraibe. Ces plats de chow mein sont gătit de la même manière, avec des fasole verde, A morcovi, A mazăre, A cepe și multe altele legume. carne utilisée est principalement du Poulet si cateodata porc și / sau creveți. La principale différence est que des condimente local sont ajoutées et que le farfurie est souvent servi avec des piments Scotch Bonnet și / sau a sauce au poivre noir.
– À Cuba, outre les hôtels de tourisme appartenant à des immigrants qui servent souvent des plats chinois de style occidental, des restaurants chinois locaux se trouvent à Havana qui offrent un chow mein de style cubain distinct.
- La Panama, le chow mein est préparé avec un amestec de morcovi et de chou ras cu carne de porc sau Poulet et servi sur des tăiței. Un alt rețetă include boabe de Dar.
– Cuisine chinoise indienne : Le chow mein est aussi comun en cuisine chinois-indienne, chinois-bangladaise et chinois-pakistanaise. En India, il a été introduit par les Chinois de Calcuta. Pour les régimes vegetarieni, există o variantă indienne, le chow mein aux legume, qui se compose de tăiței au varzăDe muguri de bambusDe cuișoare de Puncte de interesDe ardei verts et de morcovi. Dans la région de New Delhi, le chow mein peut parfois inclure du pâine cu amestec de nouilles et de legume. Une autre variante indienne sans carne comprend l’omleta ca sursă de proteină.
Regiunea de Calcuta a sa propre variantă qui s’appelle Calcutta Chow Meinou ou Calcutta Chowmin qui comprend également du ardei iute vert et de l’usturoi fort.
- Indonezia : Il existe deux versions indonésiennes du chow mein. L’un est Mie Goreng, qui est (parfois condiment) un plat de tăiței prajit cu variantele în garnituri, et l’autre est un farfurie de tăiței crocant ornat de sos qui est assez popular et qui existait dans pratiquement tous les restaurants chinois en Indonezia. Il devient popular avec le nom de I fu mie ou Mi Siram, qui signifie littéralement tăiței înmuiat, dans la cuisine chinoise indonésienne.
En Indonésie, le I fu mie est généralement servi avec une sauce aux œufs gros cu cineva conopidăDe broccoli, A ciuperci, un gâteau kekian fait avec des creveți și Poulet amestecat cu cineva Tapioca.
Câteva variantele existent comme celle vegetarian sau la alimente de mare care contin calamar, A creveți și pește au lieu de kekian. Le plat est souvent confondu avec le Lo mein.
– Cuisine chinoise mexicaine : Le chow mein a gagné en popularité au Mexique, qui a reçu des vagues d’immigrants chinois dans le passé, en particulier dans le nord-ouest du Mexique. Mexicali, une ville de Basse-Californie, est connue pour son type spécial de chow mein, qui utilise généralement des ingrediente mexicains comme substituts aux ingrediente Chinez tradițional, une adaptation qui a été faite par des immigrants chinois qui sont installés dans la région.
– Cuisine népalaise : Les tibetani qui se sont installés au Nepal ont apporté du chow mein avec eux. C’est un în cazul în care populaire au Népal. Le peuple Newari de la vallée de Katmandou utilizează carne de bivol d’eau et le Poulet dans leur cuisine, et le chow mein au Népal est souvent alimente cuceapă, A legume și bivol.
– Cuisine chinoise péruvienne : La cuisine chinoise est très popular au Peru et fait maintenant partie de la culture péruvienne tradiţional. Le chow mein est connu des Péruviens sous le nom de Tallarín saltado et peut contenir des ardei, A cepe, A Cepe verzi și roșii.